العودة   منتدى بريدة > منتدى المجلس العام > المجــلس

الملاحظات

المجــلس النقاش العام والقضايا الإجتماعية

إضافة رد
 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
 
قديم 19-04-08, 08:59 pm   رقم المشاركة : 1
طوى
عضو مميز





معلومات إضافية
  النقاط : 10
  المستوى :
  الحالة : طوى غير متواجد حالياً
Hello Guys!!


[align=left]Hello Guys,

A hundreds of topics here in this forum wrote by using population dialect, which meaning so defacults of translation to other languages like English, specially in this time there is many of tools on the internet which help users to learn about the other nations cultures. for example ( google.com/translate_t )

Today morning I read useful article was wrote by Abounora the one who administrator of this site. He said some of important things abut the relation between us and our mother language, in same time he worry users they must to write by the Arabic mother language because it is necessary to safe our culture up.

However, I will be keep away of the culture outside of my opinion, because we would like to talk about our religion ( The Islam ) and the messenger mohammed peace be upon him .

Just when you going to find in google.com by inter the keyword like ( what is your opinion about the Islam messenger Mohammad ( 99.99% percent of the result was wrote by english and it is maybe made by arab users. But this it is not at all! Why ?
Think if you write by Arabic and you perform to include some few of words about invitation to islam even by Arabic ! the question is ( WHO CAN FIND IT AND READ IT ? )
The answer is very easy and simply ( By search machines and translations tools ) !

Finally, Please do good works for your real live.

Sorry if there is any mistake's or missing words.

I hope this useful & Best Regards.

Dr.Towa [/align]







التوقيع

[align=center]خيال المرأة مندفع للغاية .. إنه يقفز من الإعجاب الى الحب , و في لحظة واحدة يقفز من الحب الى الزواج ! أو الى نهاية مريره ! [/align]

رد مع اقتباس
قديم 19-04-08, 09:09 pm   رقم المشاركة : 2
هامة حاسوبية
عضو ذهبي
 
الصورة الرمزية هامة حاسوبية






معلومات إضافية
  النقاط : 10
  المستوى :
  الحالة : هامة حاسوبية غير متواجد حالياً

[align=center]




Hello Dr.Towa

I think you mean we must write our topics by our mother language to be easier for translation to other languages , that's right ?





[/align]







التوقيع

[align=center]
وداعاً واغفروا ماكان مني ~ وداعاً واستروا ماضي فعالي
حَللونِي جَمِيعاً وأنتُم بِحل
اذكرُونِي بِخَير ، أستَودعُكُم الله
. . تَسجِيل خُرُوج . .
[/align]

رد مع اقتباس
قديم 19-04-08, 09:23 pm   رقم المشاركة : 3
كيفي عتيبي
عضو محترف
 
الصورة الرمزية كيفي عتيبي






معلومات إضافية
  النقاط : 10
  المستوى :
  الحالة : كيفي عتيبي غير متواجد حالياً

[align=left]


国际特奥会主席蒂姆.施莱佛博士在讲话中表示:“国际特奥会和联合国儿童

基金会长期以来都一直积极倡导并采取行动来改善弱势群体的生活状况。我

们双方的合作宗旨体现了联合国《残疾人权利公约》所规定的目标,在全世界

的所有发展中国家中反对歧视智障儿童,并促进智障儿童的权利得到保护

。我们非常高兴能够和联合国儿童基金会一道为智障儿童及其家人争取权

利,提高公众对发展中国家智障人士所面临的问题的关注











关于国际特奥会:
[/align]


.







رد مع اقتباس
قديم 19-04-08, 10:12 pm   رقم المشاركة : 4
@ الجفولة @
عضو مميز
 
الصورة الرمزية @ الجفولة @






معلومات إضافية
  النقاط : 10
  المستوى :
  الحالة : @ الجفولة @ غير متواجد حالياً

[align=center]

اقتباس:
 مشاهدة المشاركةالمشاركة الأصلية كتبت بواسطة كيفي عتيبي 
   [align=left]


国际特奥会主席蒂姆.施莱佛博士在讲话中表示:“国际特奥会和联合国儿童

基金会长期以来都一直积极倡导并采取行动来改善弱势群体的生活状况。我

们双方的合作宗旨体现了联合国《残疾人权利公约》所规定的目标,在全世界

的所有发展中国家中反对歧视智障儿童,并促进智障儿童的权利得到保护

。我们非常高兴能够和联合国儿童基金会一道为智障儿童及其家人争取权

利,提高公众对发展中国家智障人士所面临的问题的关注











关于国际特奥会:
[/align]


.

كلام جميل لكن لا أوافقك في هذه العبارة ( 利,提高公众对发展中国家智障人士所面临的问题的关注 )[/align]






التوقيع

الليل وعيونك و أنا ... كلٍ بكى وقت الوداع
رد مع اقتباس
قديم 20-04-08, 03:05 pm   رقم المشاركة : 5
طوى
عضو مميز





معلومات إضافية
  النقاط : 10
  المستوى :
  الحالة : طوى غير متواجد حالياً

اقتباس:
 مشاهدة المشاركةالمشاركة الأصلية كتبت بواسطة كيفي عتيبي 
   [align=left]


国际特奥会主席蒂姆.施莱佛博士在讲话中表示:“国际特奥会和联合国儿童

基金会长期以来都一直积极倡导并采取行动来改善弱势群体的生活状况。我

们双方的合作宗旨体现了联合国《残疾人权利公约》所规定的目标,在全世界

的所有发展中国家中反对歧视智障儿童,并促进智障儿童的权利得到保护

。我们非常高兴能够和联合国儿童基金会一道为智障儿童及其家人争取权

利,提高公众对发展中国家智障人士所面临的问题的关注











关于国际特奥会:
[/align]


.


تدري يا كيفي ..

أني أخذت دورة مكثفة يطلق عليها Live Animal Regulations ( SITES ).

و أحد أقسام هذه الدورة يحتوي على مفردات باللغة الصينية .. بس تقدر تقول كأنك " مدربي " قواطي كل الدعو بينج و بونق

对于 <<< تحياتي






التوقيع

[align=center]خيال المرأة مندفع للغاية .. إنه يقفز من الإعجاب الى الحب , و في لحظة واحدة يقفز من الحب الى الزواج ! أو الى نهاية مريره ! [/align]

رد مع اقتباس
قديم 20-04-08, 02:46 pm   رقم المشاركة : 6
طوى
عضو مميز





معلومات إضافية
  النقاط : 10
  المستوى :
  الحالة : طوى غير متواجد حالياً

اقتباس:
 مشاهدة المشاركةالمشاركة الأصلية كتبت بواسطة هامة حاسوبية 
   [align=center]




Hello Dr.Towa

I think you mean we must write our topics by our mother language to be easier for translation to other languages , that's right ?





[/align]

[align=left]
Hi Hama!,

Yes exactly very smart lady ..


ammm <<< U -> -> -> <<< P2 >>> it's just jock dont catch me

Be alright [/align]






التوقيع

[align=center]خيال المرأة مندفع للغاية .. إنه يقفز من الإعجاب الى الحب , و في لحظة واحدة يقفز من الحب الى الزواج ! أو الى نهاية مريره ! [/align]

رد مع اقتباس
قديم 20-04-08, 07:40 pm   رقم المشاركة : 7
خـالد النـاصر
عضو محترف
 
الصورة الرمزية خـالد النـاصر





معلومات إضافية
  النقاط : 10
  المستوى :
  الحالة : خـالد النـاصر غير متواجد حالياً
Talking


[align=left]<<< U -> -> -> <<< P2 >>> [/align]
[align=left]i think he's saying r u still busy writing ur letter in collage ??[/align]







التوقيع

[align=center]"خوفي من جيش من مئة خروف يقودهم أسد أكثر من خوفي من جيش من مئة أسد يقودهم خروف"[/align]

رد مع اقتباس
قديم 19-04-08, 09:26 pm   رقم المشاركة : 8
كريمل
عضو مميز
 
الصورة الرمزية كريمل






معلومات إضافية
  النقاط : 10
  المستوى :
  الحالة : كريمل غير متواجد حالياً

Thank you

Your words are true and I join you






رد مع اقتباس
قديم 20-04-08, 03:08 pm   رقم المشاركة : 9
طوى
عضو مميز





معلومات إضافية
  النقاط : 10
  المستوى :
  الحالة : طوى غير متواجد حالياً

اقتباس:
 مشاهدة المشاركةالمشاركة الأصلية كتبت بواسطة كريمل 
  
Thank you

Your words are true and I join you

you are welcome.

Regards.






التوقيع

[align=center]خيال المرأة مندفع للغاية .. إنه يقفز من الإعجاب الى الحب , و في لحظة واحدة يقفز من الحب الى الزواج ! أو الى نهاية مريره ! [/align]

رد مع اقتباس
قديم 19-04-08, 09:37 pm   رقم المشاركة : 10
شمعة امل
عضو ذهبي
 
الصورة الرمزية شمعة امل






معلومات إضافية
  النقاط : 10
  المستوى :
  الحالة : شمعة امل غير متواجد حالياً

اقتباس:
by Abounora


فهمت من الموضوع أنه كان معجبك دعوة أبو نورة للكتابة باللغة العربية ....وأنت هنا تدعو للكتابة بجميع اللغات والثقافات ....فعلاً نحتاج إلى ذلك بس لابد من المحافظة على لغتنا مثل موضوعك هنا تمنيت أنك ذيلته بالترجمة >>>يقاله فيهمه

أدري أن الموضوع يمين وأنا شمال بس وربي العتب على النظر ...


أحترامي لك د/طوى






التوقيع

ياسمــــــين التقيه
إلى جنة الفردوس الأعلى أنت وزوجك بإذن الله ..

رد مع اقتباس
قديم 19-04-08, 10:11 pm   رقم المشاركة : 11
فيصل...........
عضو ذهبي





معلومات إضافية
  النقاط : 10
  المستوى :
  الحالة : فيصل........... غير متواجد حالياً

ماشالله الشعب متعلم

تيكا







رد مع اقتباس
قديم 19-04-08, 10:17 pm   رقم المشاركة : 12
ღ ][ وحيدة كالقمر ][ღ
عضو ذهبي
 
الصورة الرمزية ღ ][ وحيدة كالقمر ][ღ






معلومات إضافية
  النقاط : 10
  المستوى :
  الحالة : ღ ][ وحيدة كالقمر ][ღ غير متواجد حالياً



إرفــــــــــــقوا علينا لاتجوننا جميع,,....


خلونا نتقن العربية اول....



وبعدها لها ألف حـــــــــــلاّل...<<<بعيد بتفهم إنقلش...








التوقيع





23 /10 /1428

يــــــومٌ مُــــــــــــختلف

رد مع اقتباس
قديم 19-04-08, 10:34 pm   رقم المشاركة : 13
علشانك بس
عضوة قديرة
 
الصورة الرمزية علشانك بس





معلومات إضافية
  النقاط : 10
  المستوى :
  الحالة : علشانك بس غير متواجد حالياً

مشكلة اللي ثقافتة فرنسية مايدري وش انتم تقولون ,,
لكن اشكرك طوى على الموضوع الرائع ,,
فوووتك بعافية ,,,






التوقيع

استودعكم الله الذي لاتضيـــع ودائعــه ..,
حللوني وانتـم مني بحـلّ ..,

**************
رد مع اقتباس
قديم 19-04-08, 11:13 pm   رقم المشاركة : 14
بــرمــودا
أحمد المحيميد
 
الصورة الرمزية بــرمــودا





معلومات إضافية
  النقاط : 10
  المستوى :
  الحالة : بــرمــودا غير متواجد حالياً

the relation between us and our mother language, in same time he worry users they must to write by the Arabic mother language because it is necessary to safe our culture up.
thanks tawa







التوقيع

أستغفرالله العظيم من كل ذنب عظيم .

رد مع اقتباس
قديم 19-04-08, 11:28 pm   رقم المشاركة : 15
العريف
مشرف سابق
 
الصورة الرمزية العريف






معلومات إضافية
  النقاط : 10
  المستوى :
  الحالة : العريف غير متواجد حالياً

أخى طوى

موضوعك جميل وهو إكمالاً لما بدأه أخينا : أبو نورة وهو دعوة للكتابة باللغة العربية الفصحى ..


لكن بما أن فكرة الموضوع الرئيسية تتحدث عن اللغة العربية الفصحى ومحاولة نشرها على الشبكة العنكبوتية هنا يبرز ســؤال :


لماذا كتبت موضوعك باللغة الأنجليزية ؟؟

أحياناً أتسأل فعلاً .. لماذا نخاطب بعضنا نحن العرب باللغة الأنجليزية أو نستخدم بعض العبارات منها أو من غيرها من اللغات .. ؟؟

رغم أن لغتنا العربية تزخر بمثلها !!

فلماذا نستخدم لغة أخرى .. طالما المتلقي عربي ؟؟


هذه الظاهرة .. منتشرة في الدول العربية بشكل رهيب بل أنها صارت ( دليل ثقافة الشخص وعلامة على "برسيتجه " العالي ) عندما تخالط لغته العربية عبارات وجمل باللغة الأنجليزية أو غيرها ! ولعلنا في دول الخليج أجد هذه الظاهرة أقل من الدول العربية الاخرى !

وأجدك هنا أخي طوى .. ترسّخ هذا الموضوع عندما تكتب موضوعاً باللغة الأنجليزية .. وتتحدث فيه عن دعوتك للكتابة باللغة العربية ! والمتلقي هنا عربي .. ولاأعتقد أنه يوجد بيننا متصفحين أو زوار لايتحدثون العربية !


أنا شخصياً : لايمكن أن أتحدث بأي جملة باللغة الأنجليزية ولا حتى واحدة طالما أتحدث مع عربي مثلي .. ولا حتى أرقام اللغة الأنجليزية ..

وأستخدمها فقط عندما أجد أن من أمامي لايتحدث العربية أو لايتقنها ..


لو كان غير ( طوى ) كاتب هذا الموضوع لقلت أنه محاولة لإستعراض (عضلات )


عموما : هذا رأيي .. وأجزم أنك ستتقبله بصدر رحب .. فأنت : طوى







التوقيع



- - - - - -

رد مع اقتباس
إضافة رد
مواقع النشر
يتصفح الموضوع حالياً : 1 (0 عضو و 1 ضيف)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع
ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع
:: برعاية حياة هوست ::
sitemap
الساعة الآن 12:02 pm.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8 Alpha 1
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Trans by
موقع بريدة

المشاركات المنشورة لاتمثل رأي إدارة المنتدى ولايتحمل المنتدى أي مسؤلية حيالها

 

كلمات البحث : منتدى بريدة | بريده | بريدة | موقع بريدة