![]() |
امثال عربية مترجمة بالعنقريزي
The absent party is not faulty>>>>الغايب عذره معه
Actions speak louder than words>>>>العبرة بالأعمال وليست بالأقوال Add fuel to the fire>>>>يزيد الطين بلة Address people in the language they can understand>>>>خاطب الناس على قدر عقولهم Advice is ever in want>>>>لا خاب من استشار After black clouds, clear weather>>>>كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج Always has been, always will be>>>>من شبّ على شيء شاب عليه After great effort, he explained that water is water>>>>وفسّر الماء بعد الجهد بالماء Birds of feather flock together>>>>الطيور على أشكالها تقع Charity begins at home>>>>الأقربون أولى بالمعروف Do as you would be done>>>>عامل الناس كما تحب أن يعاملوك Conciliation is the matter of the law>>>>الصلح سيد الأحكام A creaking gate hangs long>>>>الباب ذو الصرير يعيش طويلاً Do good and cast it into the sea>>>>اعمل خير والقه في البحر Easy come, easy go>>>>ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة، The end justifies the means>>>>الغاية تبرر الوسيلة Every tide has its ebb>>>>لكل جواد كبوة It is the end that counts>>>>إنما العبرة بالنهاية Every cloud has a silver lining>>>>رب ضرة نافعة A friend in need is a friend indeed>>>>الصديق وقت الضيق A flash in the pan>>>>رمية من غير رامي No gains without pains>>>>لا نتيجة بدون ألم،لا حلاوة بدون نار |
| الساعة الآن 06:00 pm. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8 Alpha 1
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Trans by
موقع بريدة