![]() |
ماء الملح المقدس
قال عنه ستانسلفنسكي ( المعادل الموضوعي للمعادل المعنوي) ! إنه الترجمة التجسيدية للمشاعر .. البكاء حينما يتكثف (هولام) المشاعر ينزل ماءً مالحًا مقدسًا بحسب حرارة المشاعر الحسية لديك في الثقافة الفرنسية يستخدم فعل البكاء لنفس فعل المطر .. إنها تمطر .. وأنه يبكي كلاهما يستخدمان نفس الفعل ولا فرق الأ في الفاعل فقط أنت من يحدد أن تكون من البشر او جزء من السماء فتمطر ماءً مالحًا مقدسًا ... باختصار فعل المطر - بكاءً - من أفضل أساليب ترجمة المشاعر في كل حالاتك .. حينما لا تجد ما تقوله لحبيب عشقته كثيرًا حتى (الفرح) وحينما لا تجد ما تقوله لطفل رحمته حتى (الشفقة ) وحينما لا تجد ما تكتبه لصديق عتبت عليه حتى (الحزن) وحينما لا تجد ما تصرخ به لغالي فقدته حتى (النحيب) فقط أمطر |
[align=right]أجدبت عيونهم ..
هؤلاء يمطرون مع ألسنتهم .. وافر الشكر [/align] |
.
. رائع :) هذا الماء له لغة مائية مالحة لتارجمة ( الفرح _ الحزن _ الإكتئاب _ الحنين _ التعبير عن العجز ) . تعجز الحروف عن الإتيان بمثل لغته . |
اقتباس:
زمن مراهقات الثورة في الادب الفرنسي ... جنون الأدب .. أو الأدب حينما يُجن ... شكرًا لمجرد تواجدك هناء .. ( : |
اقتباس:
شكرًا لك ( : |
[align=center]الحمد:
نلك القطرات تشابه كا المطر نعم لكن !!! هي اروع فعلاً نريقها فى اجمل الظروف واقساها فلا ابلغ منها سواها ولاالذمن ملحها سواه ملح الحية وطعمه لايعبر عنه سواها تعجز الحرروف عن بلوغ معناها سلم بنانك وفيضك الزاخر قط/وف[/align] |
اقتباس:
|
الساعة الآن 03:55 pm. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8 Alpha 1
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Trans by
موقع بريدة