المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ضع أي شيء إنجليزي هنا ونترجمه لك ...


يزيد 50
25-02-02, 03:50 pm
إذا كان عندك شيء تريد ترجمته فضعه هنا ... ونترجمه لك ..
سواء كان
بريد
كلمة
قطعة
صوت
إلخ

الكيميائي
25-02-02, 09:14 pm
Thanks alot Yazeed


Great idea and heavy duty to be done i hope you keep the spirit high always like this.


I know you up to the job and can do it .

وردة الشرقية
25-02-02, 09:55 pm
yeah good idea :)....
and may be i can help if u don't mind:D :D :D

يزيد 50
25-02-02, 10:55 pm
شكرا لك أخي الكيميائي على ردك ...
واعلم أنني سأستعين بك أنت او وردة الشرقية إن وقعت في مشكلة (((( يعني اني فهمت ما تقصد )))) ...


وبالنسبة للي ما فهموا المكتوب فأقول ....
الكيميائي يقول .. كلام هذا معناه تقريبا ...
شكر كثير ليزيد ...
فكرة عطيمة وثقيلة ... يجب أنت تحدث ... فأنا آمل أن تستمر وتعلو إلى الأعلى دائما ...
أنا أعرف قدرتك وأن هذا سيرفع من مستواك وأنه باستطاعاتك عمل ذلك ...



وأما وردة الشرقية فتقول ...
يا سلام .... فكرة جيدة ...


بإمكاني مساعدتك إن لم تعرف المعنى أو تتذكره ..


واما انا فأقول لهم ...
Mr. Chemistry >>> Thank you .. And i attempt to help all persons ..
If i Cannot transltion any word >> i tell you about that >>>
Finally >> thank you also >>

وكذلك أوجه نفس الخطاب لوردة الشرقية
وشكرا للجميع

the rocket
28-02-02, 02:34 am
I also elect you as an observor of this forum .I hope our chimical friend agree.

now Allow me to comment on what is written now and in the future.

جرير التميمي
15-03-02, 02:02 am
keep up the good work
my friend
It's a marvellous idea

عجيب
19-03-02, 12:56 am
Thank you for this idea and effort . Here you are some sentences which i hope to receive translated . i will be thankful to here from you:

1- Kick the pocket .
2- it rains cats and dogs .
3- one swallow does not make a summer .
4- open confession is good for the soul .

May Allah bless you and sustain you the ability to do your best . Please accept my greetings .

يزيد 50
21-03-02, 07:13 pm
والله الأمة كلها تتكلم إنجليزي ....
شوي شوي علينا