المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : طلـــــــب عاجــــل !!


~ ر و ز ~
05-01-03, 08:28 pm
http://www.justsaywow.com/newfun4/dkroses80.gif

السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة :

عندي طلب صغير وأتمنى اني احصلة عندكم :(
وهو اني بحاجة موقع ممتاز لترجمة نصوص انجليزية ((معقدة نوعاً ما )) لاني جربت كذا موقع ولا نفع !!
في انتظاركم :)

~ ر و ز ~

الرجل البسيط
05-01-03, 11:02 pm
بالنسبة لي فلا اعلم مواقع ترجمة نصوص غير الموجود عندنا هنا في هذا المنتدى والتي سبق ان طرحها بعض الاعضاء ولكن لي بعض التحفظ عليها بل على عملية الترجمة الآلية ككل . :4:


اما ان كنت اختي تريدين مني ترجمة بعض النصوص فليس لدي مانع في ذلك على ان تعطيني الوقت الكافي .

فائق التحايا

ابو علي

فريـــد
05-01-03, 11:09 pm
أنا سمعت من أحد الزملاء أن موقع عجيب يكون فيه اشتراك برسم شهري خاص ( تقريباً 15 دولار كل شهر ) ويكون لك حق طلب ترجمة أي شيء مهما كان معقد وصعب .. ويمكن الرجوع لنفس الموقع للمزيد من التفاصيل ..

~ ر و ز ~
06-01-03, 12:20 pm
ألف شكر لكم ..
اما بالنسبة للترجمة الآلية أخي الرجل البسيط فما لنا الى هي بالوقت الحرج حتى لو اتعبتنا يعني اللي عندي نصوص معقدة جدا حتى في الكلمات البسيطة مستبدلينها بكلمات صعبة والوقت يوم وبالكثير بعد :(
اما موقع عجيب اخوي تقهو فأنا مشتركة فية بدون رسوم شهرية يعني فقط بيانات الدخول (اسم المستخدم وكلمة المرور) وما استفدت منه ..
أحسن قاموس هو قاموس المسبار لكن يتعطل النظام كثير وعلشان كذا فكرت ادور على غيرة..

اشكركم مرة ثانية ونأسف على الازعاج ..

تحياتي..

~ ر و ز ~

الرجل البسيط
06-01-03, 02:04 pm
لا شكر على واجب اخي روز وبالعكس فخدمة الاعضاء متعة وشرف لنا ولا فيها ازعاج ولا حاجة ونحن في منتدى الكل يساعد بما فيه الاستطاعة .

بالنسبة للترجمة الالية فلها ميزة السرعة ولكنها تفتقد للدقة وقد جربت ترجمة نصوص اقل ما يقال عنها انها عادية فطلعت لي فضائح تبين ان العقل البشري لا يوازيه شيء اخر الا في حال رغبت في ترجمتها آليا ثم تعملين تعديلات على النص المترجم واذكر انني قد كتبت موضوعا عن الترجمة فحبذا لو القيتي نظرة عليه لزيادة الاطلاع .

انا في خدمة الجميع اختي روز ولا مانع لدي من الترجمة فيما لو وضعتي نصوصك هنا واعتقد ان مدة يوم كافية وزيادة ولكن يا حبذا ان تكون نصا نصا .


اجمل التحيات

ابو علي

~ ر و ز ~
07-01-03, 12:05 pm
أشكرك أخي الرجل البسيط ..
وفعلاً كلامك لاغبار علية .. يكفي أننا مطالبين بتعديل الترجمة لأن الكلمات الانجليزية لها عدة معاني تختلف باختلاف وضع الجملة ..
أما بالنسبة لنصوصي فقد أنهيت ترجمتهن .. ولك خالص الشكر على تلك المبادرة الطيبة ..
تحياتي..

~ ر و ز ~